TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Sociology of Human Relations
  • Group Dynamics
CONT

Conflict management system design extends and applies theory and best practice concepts to the specific area of organizational conflict. [It] draws from the full range of OD [organizational development] theory and practice, particularly systems thinking, change intervention design, search processes, relationship building, strategic redesign and implementation, and action learning for improved conflict management systems development.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Sociologie des relations humaines
  • Dynamique des groupes
CONT

La conception de gestion de conflit étend et applique la théorie ainsi que les concepts éprouvés de la pratique de la gestion des conflits au conflit organisationnel. Elle s'inspire de la théorie et de la pratique du développement organisationnel à l'amélioration du système de gestion des conflits.

Terme(s)-clé(s)
  • conception de système de gestion de conflits
  • conception de systèmes de gestion des conflits

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

See also: Commission on the Status of Arab Women.

Terme(s)-clé(s)
  • Arab Status of Women Commission
  • Commission on the Status of Arab Women
  • Status of Arab Women Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
Terme(s)-clé(s)
  • Commission arabe de la condition de la femme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
Terme(s)-clé(s)
  • Comisión Árabe de la Condición de la Mujer
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2002-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Tractors

Français

Domaine(s)
  • Tracteurs agricoles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tractores agrícolas
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Administration fédérale
OBS

Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

oscillating platform: term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plate-forme oscillante : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme oscillante

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

Français

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Census
  • Urban Housing
Terme(s)-clé(s)
  • Collective Dwelling Checklist

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Recensement
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Diesel Motors
CONT

Simply stated, energizing the [Jacobs] Engine Brake effectively converts a power producing diesel engine into a power absorbing air compressor. This is accomplished when desired [by a mechanism] which opens the cylinder exhaust valves near the top of the normal power stroke releasing the compressed cylinder charge to exhaust. [This results in] a net energy loss since the work done in compressing the cylinder charge is not returned during the expansion process.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Moteurs diesel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Mission Institution is a medium-security facility located on Stave Lake Street in Mission, British Columbia. It opened in 1977 and incarcerates about 280 offenders.

OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

L'Établissement de Mission, à niveau de sécurité moyenne, est situé sur la rue Stave Lake à Mission, en Colombie-Britannique. L'établissement a ouvert ses portes en 1977 et peut recevoir environ 280 détenus.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :